Si estás pensando aprender japonés

Has comido en un par de restaurantes japoneses, te has aficionado al anime y has tenido alguna novia japonesa. Ahora, en una parte de tu pequeño cerebro piensas que el japonés sería un buen idioma para aprender.

Te imaginas traducir videojuegos! o manga! o incluso anime! Conocer chicas japonesas, impresionar a tus amigos! Quizás vayas a Japón y te transformes en un dibujante de manga… Si! Suena como una gran idea!

EQUIVOCADO !!

Sigue Leyendo para conocer la gran verdad..

No importa cuantos animes hayas visto, expresiones hayas aprendido o japoneses haya en tu circulo de amigos. No sabes japonés. No solo eso, obtener un certificado de estudios en ese idioma maligno no es divertido ni remotamente sensato.

Prisioneros de guerra Irakíes fueron forzados a estudiar japonés. El término “holocausto” viene de las raíces latinas “holi” y “causm“, que significa “estudiar japonés”. ¿Entiendes la idea verdad?

Así que, viendo tantos corderos que van entusiasmados al matadero, creé esta guía con consejos reales para estudiar japonés o, realmente, para pensarse si merece la pena hacerlo.

 

Razón Uno: Es extremadamente difícil.

Esto debería ser obvio. A pesar de lo que te digan en libros, tutoriales en Internet o tus amigos, el japonés NO es simple, fácil o inclusive con sentido. Los japoneses esparcen este rumor para atraer tontos gaijin a sus garras.

No solo no es simple, probablemente sea uno de los idiomas más difíciles que se te puede ocurrir querer aprender con TRES escrituras totalmente diferentes (ninguna tiene sentido), multitud de inútiles y confusos niveles de cortesía y una estructura gramatical completamente demente. El japonés ha destruido el alma de patéticos gaijin desde su concepción.

Veamos algunos de estos elementos mencionados antes, así te harás una idea de a lo que me refiero:

– El sistema de escritura japonés está dividido en tres partes diferentes y completamente dementes:

Hiragana: Las letras garabateadas.
Katakana: Las letras cuadradas.
Kanji: Cerca de 4 millones de personificaciones de tus peores pesadillas.

El hiragana se usa para escribir palabras japonesas usando silabas. Esta formado por muchos caracteres que son diferentes y no se parecen entre si de ninguna manera.

Se desarrolló juntando un grupos de japoneses ciegos, sordos y tontos para que dibujen cosas en pedazos de papel sin tener idea de porque lo hacían. Los dibujos resultantes se llamaron “hiragana”.

El príncipe que inventó estos caracteres, Yorimushi (mono-arbusto-asno hediondo) fue inmediatamente asesinado a mazazos.

Los kanji son letras que fueron robadas a los chinos. Cada vez que los japoneses invadían China (que era bastante asiduamente) tomaban algunas letras así que ahora tienen como sofocientos millones.

Cada kanji esta compuesto por trazos, que deben ser escritos en un orden y tienen un significado específico como “caballo” o “niña”. No solo eso, sino que se pueden combinar para formar nuevas palabras. Por ejemplo: si combinas los kanji para “pequeño” y “mujer” obtienes la palabra “carburador”.

Los kanji también tienen diferente pronunciación dependiendo de la posición en la palabra, su antigüedad y que día sea. Cuando los colonizadores europeos llegaron a Japón por primera vez, los intelectuales japoneses sugirieron que Europa adoptase el japonés escrito como idioma “universal”. Esta fue la causa de la Segunda Guerra Mundial años mas tarde.

No te preocupes, porque no usaras kanji casi nunca en la vida real ya que la mayoría de los japoneses no leen desde hace mucho tiempo y en la actualidad pasan la mayoría del tiempo jugando a Pokemon.

– Niveles de cortesía:

Los niveles de cortesía tienen su origen en la antigua tradición japonesa de obediencia absoluta y conformidad, un sistema social de castas y completo respeto por autoridad jerárquica arbitraria que muchas empresas estadounidenses creen será muy beneficioso cuando sea aplicado como técnica administrativa. Tienen razón, por supuesto, pero nadie esta feliz al respecto.

Dependiendo de a quien le hables, tu nivel de cortesía será muy diferente. La cortesía depende de muchas cosas como la edad del interlocutor, edad de la persona a la que se habla, hora del día, signo del zodiaco, grupo sanguíneo, sexo, si son Pokemon de tierra o de piedra, color de los pantalones, etc.

Para un ejemplo de niveles de cortesía en acción, veremos el siguiente ejemplo:

Profesor de japonés: Buenos días, Juan.
Juan: Buen día.
Compañeros de clase: (expresiones de horror y sorpresa)

A fin de cuentas comprender los niveles de cortesía está completamente fuera de tu alcance así que ni trates de hacerlo. Solo resígnate a hablar como una niña por el resto de tu vida y reza a Dios para que nadie te de una paliza.

– Estructura gramatical:

El japonés tiene lo que se puede llamar un estructura gramatical “interesante” pero también se podría calificar como “confusa”, “aleatoria”, “falsa” o “maligna”.

Para entender esto realmente examinemos las diferencias entre la gramática española y la gramática japonesa:

Oración en español: Juana fue a la escuela.
Oración en japonés: Escuela la Juana a fue Mono Manzana Carburador.

La gramática japonesa no es para gente de corazón débil o de mente lenta. Es mas, los japoneses no tienen palabras para “a mi”, “a ellos”, “a el”, “a ella” que cualquiera pueda usar sin ser terriblemente insultante (por ejemplo la palabra japonesa para “tu”, escrita en kanji, se puede traducir como “espero que un mono te arranque la cara”).

Por esto, la oración “El acaba de matarla!” y “Yo acabo de matarla!” suenan exactamente igual, o sea, que la mayoría de la gente en Japón no tienen idea de lo que pasa a su alrededor en ningún momento. Se supone que debes deducir esto del “contexto”, que es una palabra alemana que significa “estás jodido”.

 

Razón dos: Los japoneses

Cuando la mayoría de los extranjeros piensa en los japoneses, piensan en una persona petisa, respetuosa y complaciente (seguramente también piense: chino), de todos modos es importante aprender donde empieza la verdad y donde terminan nuestros estereotipos occidentales.

Seria irresponsable de mi parte hacer generalizaciones de un grupo tan grande de personas pero TODOS los japoneses tienen tres características básicas: hablan inglés, se visten muy bonito y son bajitos.

El sistema escolar japonés está controlado por su gobierno que, por supuesto es imparcial, a pesar de que en la escuela elemental tengan libros de historia que se titulen “Demonios blancos intentan arrebatar nuestra tierra sagrada pero el poderoso padre-emperador los rechaza con vientos de Dios: La historia de la Segunda Guerra Mundial”.

Por eso todos los japoneses han tenido el mismo curso de inglés que consiste en leer “Los cuentos de Canterbury”, mirar algunos episodios de Dr. House y aprenderse el diccionario inglés de principio a fin.

En segundo lugar, todos los japoneses se visten extremadamente bien. Esto coincide con la idea general del orden y aseo japonés. Todo tiene que estar en el lugar correcto para los japoneses o una pequeña sección del lóbulo derecho de su cerebro empieza a tener ataques y empiezan a exhibir comportamiento violento y errático hasta que el desorden es erradicado.

Inclusive ¡¡DOBLAN SU ROPA SUCIA!!.

Estar desaliñado no es tolerado en la sociedad japonesa y alguien con una pequeña arruga en su camisa que pensó que podía esconder usando una sudadera con capucha encima con una frase pegadiza en inglés como “Smile if you want sex with me” será golpeado con pequeños teléfonos celulares hasta morir.

Por último, los japoneses son todos bajitos. Realmente bajitos. Es gracioso: Como el resto del mundo no se va a encoger, los japoneses sin ayuda de nadie, han puesto de moda zapatos con suelas gigantes. Así pueden parecer de altura humana real, cuando en realidad su altura sugiere que están relacionados con los enanos o los habitantes de la comarca.

La cultura japonesa también es muy “interesante” lo cual significa “confusa” y en muchos casos “peligrosa”. Su cultura está basada en el concepto de “dentro/fuera del grupo”, en el que todos los japoneses están “dentro” de un gran grupo, y TU estas “fuera”.

Además de este sentido de alienación, Japón produce caricaturas y una amplia variedad de productos consumibles con los cuales te saturan 24 horas del día, siete días a la semana. A los japoneses también les gustan los monstruos luchadores, bañarse con ancianos y anuncios a prueba de epilepticos.

La comida japonesa es lo que alguna gente llama “exótica” pero la mayoría de la gente denomina “repugnante” o quizás, en algunas áreas, “basura”. La comida evolucionó en la antigüedad cuando el único ingrediente era el arroz.

La gente se hartó tanto del arroz, que empezaron a comer cualquier cosa que encontraban desde algas marinas hasta otra gente. Esto derivó en la creación de maravillosas comidas como el “natto” que es parecido a las judias pero con gusto a ácido de batería y el “pocky” que es un palito con diferentes tipos de relleno. Entre sus sabores están serrín y fresa.

A pesar de la variedad de comidas, los japoneses han tenido éxito en hacer que cada cosa que comen, desde té hasta ciruelas, tenga gusto a carne ahumada.

 

Razón tres: Tus compañeros de clase

Como si aprender japonés no fuera poco, las clases de japonés en el extranjero tienden a atraer la clase de alumno que te hace desear que un cometa choque contra la tierra.

Hay algunas tipos básicos de alumno que siempre te cruzaras en las clases.

– El loco del anime es el más común, y uno de los más molestos. Generalmente puedes notar un par de señales de alerta que te dejan identificarlo antes de que sea tarde: Usa la misma camiseta de Evangelion todos los días, tiene mas de un llavero con motivos de anime, dice frases en japonés que obviamente no entiende como “Si! Nunca te perdonaré!”, se refiere a ti usando algún prefijo como “-chan” o “-san”, hace referencias a puntos oscuros de cultura japonesa en clase y generalmente no aprueba.

Debes ser extremadamente cuidadoso de no dejarlo oler tu miedo o lastima, porque si lo hace se te pegara y consumirá tu tiempo y paciencia, dejando una cáscara sin vida. Desesperado por compañía humana, te invitará a reuniones, exposiciones de anime, convenciones y un montón de otras cosas que no te interesan.

– El sabelotodo generalmente tiene una novia japonesa, y debido a esta “fuente interna” se ha convertido en una experto académico en todo lo que sea japonés sin siquiera haber tenido una conversación real en toda su vida. Generalmente puedes detectar buscando estas señales: tener una sonrisa arrogante, contestar mas preguntas de lo normal (la mayoría de ellas mal), hacer preguntas al profesor sobre varios temas que no vienen al caso y luego discutir las respuestas. Una conversación típica sería:

– Alumno: Que quiere decir “ohayoo”?
– Profesor: Quiere decir “buenos días”
– Alumno: Mi novia dice que….

– El ciervo sorprendido en la carretera es un alumno que se apuntó a la clase porque pensó que sería divertido, pensó que sería fácil o necesitaba un par de créditos para aprobar.

Estos alumnos tiene una máscara de terror y pánico desde el momento que entran en clase hasta que se van porque todo lo pueden oír en su cabeza es el agudo grito de su futuro yéndose por el retrete. Generalmente no aprueban.

Conclusión: Si puedes superar la dificultad, adaptarte a sus normas de sociedad y tus compañeros encontraras que el japonés es divertido y gratificante. Este artículo, aunque tiene algunos datos verdaderos, es una broma y debería ser tomado como tal. En cualquier caso aunque muchos datos tienen una mínima parte verdadera la mayor parte es falsa.

2 comentarios

  1. ESTOS JAPONESES NO SON DE ACTITUD COMO AQUELLA QUE SE REFLEJABA EN LOS VALIENTES SOLDADOS IMPERIALES EN LA GUERRA DEL PACIFICO CO SU LEALTAD Y HONOR. PARECEN COMO MARIQUITOS PATICOS NADA QUE VER CON UN SAMURAI. ¡BANZAAAAI!

  2. Huyuy ahora si que mejor me alejo de el japones no quiero morir patado por japoneses (la verdad soy colombiano y los chisaria o apuñalaria) pero no quiero morirr por aburrimiento y de colera contra conpañeros de clase.

Deja un comentario